海外旅行へ行く前にすることは、
保険に入ることと、何かあったときの連絡先をメモること・・・はポピュラーだそう。
私はそれらとあともうひとつ、必ずしておかねばならないことがある。
それは「必ず使うだろう英文をあらかじめメモって行く」こと^^;
私は食物アレルギーを持っているので、何かあったら命にかかわる羽目になるので必須。
痛いとかツライ状況になると、英語の文章を組み立てるどころじゃないから切実だ。
英文があるとだいぶ精神的にラクだ。
・私はエビ・イカ・カニのアレルギーです。
・それらを使っていないメニューはありますか?
・もしメニューに含まれていたら他のと変えてもらえますか?
・生理痛がひどいです。
・生理用ナプキンはどこで買えますか?
・生理痛の薬はありますか?
実際にアレルギーの方は使う。っていうかメニューをもらってオーダーする時は予め言っておく。
コースの時は何かしら魚介類の前菜や付け合せがあるので、ガイドさんにも言っておく。
生理のほうは、準備していくので使うことはないが一応念のため。
私は始まったとたん急に真っ白になって(貧血)、ばったり倒れたり、
薬を飲まないと痛みでのたうちまわるほどひどいので^^;
まぁ海外のお薬は日本人には強すぎるのもあるだろうから、飲まないにこしたことはないんだけど・・・。
エビイカカニホタテアレルギーに効く薬が欲しいなぁ・・・☆
今回のラスベガス旅行では2度ほど食事で出た。
・コースのメインの付け合せにシュリンプ
・コースの前菜にシュリンプ・カクテル
このときの詳細は後日日記で。^^;